Translation of "don 't apologize" in Italian

Translations:

non scusarti

How to use "don 't apologize" in sentences:

Don't apologize, one has to live with these guerrillas, I suppose.
Non scusarti, dobbiamo abituarci a questi guerriglieri.
If you don't apologize, I want you out of this house.
Se non mi chiedi scusa, puoi anche uscire da questa casa.
Don't apologize to me, apologize to them.
Ascolta:..non devi scusarti con me, ma con loro.
Don't apologize, you did what you had to do.
Non scusarti. Hai fatto quel che dovevi fare.
Psychopaths don't apologize for their behavior.
Gli psicopatici non chiedono scusa per come si comportano.
I don't apologize for giving you that answer.
Non mi scuso per averti dato quella risposta.
Don't apologize for me, all right?
E non ti scusare per me, ok?
No, no, don't apologize for him.
No, no, non scusarti per lui.
No, but don't apologize to me, apologize to the hundreds of students that won't be able to afford tuition.
No, non ti scusare con me. Scusati con le centinaia di studenti che non potranno permettersi la retta.
If you don't apologize right now, she's not scrubbing in.
Se non chiedete scusa, non entrera' in sala operatoria.
I'm sorry, I-I-I... no, don't apologize to me.
Mi dispiace, io... - No, non scusarti con me.
I don't apologize for defending moral values.
Non ho intenzione di scusarmi perche' mi ergo in difesa dei valori morali.
But now... I don't apologize for anything.
Ma ora... non mi scuso mai di nulla.
And I don't apologize for having the biggest, baddest, greatest military on the planet.
E di certo non mi scuserò soltanto perchè abbiamo le forze armate più forti, grandi ed efficienti del globo!
Don't apologize for speaking your mind.
Non scusatevi di dire ciò che pensate.
I don't apologize for it, I like it about myself.
Non me ne mi scuso. Mi piace questo di me.
If you don't apologize, you go from ruffling feathers to plucking them.
Sono d'accordo. Se non si scusa, passera' dall'arruffare qualche penna a spennarli del tutto.
I'll wait here, but don't apologize, April.
Ti aspetto qui, ma non scusarti, April.
People don't apologize to everyone all the time, Robyn.
La gente non si scusa con tutti, di continuo, Robyn.
Don't apologize for caring about your patient.
Non scusarti se tieni ai tuoi pazienti.
I mean, I'm not sorry, I don't apologize, 'cause it's a sign of weakness, but had the night from hell.
Cioe', non mi dispiace, non chiedo scusa, perche' e' un segno di debolezza, ma ho avuto una notte infernale.
And I don't apologize for that!
E non devo chiedere scusa per questo!
My dear young colleague, please don't apologize.
Mio caro e giovane collega, la prego, non si scusi.
I don't apologize more than once.
Non mi scuso piu' di una volta.
I don't apologize for lying to two punk kids who killed a man.
Non mi dispiace aver mentito a due teppisti che hanno ucciso un uomo.
Ladies, if you don't apologize, we're gonna have to toss the both of you in jail.
Signore... se non vi scuserete, dovremo sbattere tutte e due in prigione.
Don't apologize for who you are and what you want.
Non scusarti per cio' sei e per cio' che vuoi.
Don't apologize for who you are or are not.
Non ti scusare per chi sei o chi non sei.
Oh, no, don't apologize to me.
Oh no. Non si scusi con me.
Let me be clear that I don't apologize on behalf of all broadcast journalists, nor do all broadcast journalists owe an apology.
Voglio mettere in chiaro che non mi scuso a nome di tutti i giornalisti televisivi... e che di certo non tutti i giornalisti televisivi sono in dovere di scusarsi.
If you don't apologize, we have to show that you have a factual basis for accusing Solis of doping.
Se non si scusa, dovremo mostrare che ha delle basi per accusare Solis di doping.
No, no, Annie, please, don't... don't apologize for me.
No, no, no Annie, per favore... non ti scusare per me. Questo...
3.1187999248505s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?